Sua Maestà il Re chiede 'Thai Wisdom' per il suo 71° compleanno

COMUNICATO STAMPA:

In un discorso per commemorare il suo 71° compleanno, Sua Maestà il Re ha esortato tutti i cittadini a esercitare saggezza e giudizio nelle loro azioni, non solo per il loro vantaggio personale ma anche per il bene superiore della nazione e del suo popolo.

Ha sottolineato che lavorare per la prosperità nazionale è della massima importanza e richiede una governance efficace e il sostegno collettivo dell'intero paese.

Sua Maestà il Re ha espresso la sua gratitudine per i calorosi auguri di compleanno trasmessi dai rappresentanti della famiglia reale, alti funzionari e dignitari durante una grande udienza, nota come "Maha Samakhom", tenutasi presso la Sala del Trono di Amarindra Vinijaya all'interno del Grand Palace.

Nell'ambito dei festeggiamenti per il compleanno, è stato programmato anche un grande ricevimento, chiamato "Samosorn Sannibat", presso il Palazzo del Governo. Sua Maestà ha gentilmente permesso al governo di ospitare questo evento, al quale parteciperanno Sua Altezza Reale la Principessa Maha Chakri Sirindhorn, Sua Altezza Reale la Principessa Chulabhorn Krom Phra Srisavangavadhana, titolari di cariche politiche, alti funzionari statali e diplomatici stranieri.

Il grande ricevimento prevede vari spettacoli culturali, come uno speciale ballo in maschera "Khon" e musica orchestrale dal vivo.

Il governo ha espresso il proprio apprezzamento per la collaborazione ricevuta sia dal settore statale che da quello privato, tra cui il Dipartimento di Belle Arti e l'Amministrazione Metropolitana di Bangkok, nella preparazione dell'evento.

Il precedente è un comunicato stampa del dipartimento PR del governo tailandese.

Sottoscrivi
Goongnang Suksawat
Goong Nang è un traduttore di notizie che ha lavorato professionalmente per diversi organi di informazione in Tailandia per molti anni e ha lavorato con The Pattaya News per più di quattro anni. È specializzato principalmente in notizie locali per Phuket, Pattaya e anche in alcune notizie nazionali, con particolare attenzione alla traduzione dal tailandese all'inglese e lavorando come intermediario tra giornalisti e scrittori di lingua inglese. Originario di Nakhon Si Thammarat, ma vive a Phuket e Krabi tranne quando fa il pendolare tra i tre.